Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ignorare l'esistenza di

  • 1 ignorare l'esistenza di

    ignorare l'esistenza di
    to be unaware of the existence of
    \
    →  ignorare

    Dizionario Italiano-Inglese > ignorare l'esistenza di

  • 2 ignorare

    ( non considerare) ignore
    ( non sapere) not know
    lo ignoro I don't know
    * * *
    ignorare v.tr.
    1 (non sapere) not to know*; to be unaware of (sthg.): ignora le nozioni basilari della fisica, he does not know the rudiments of physics; ignoravo quello che era accaduto, I didn't know (o was unaware of) what had happened; ignoravo che fossero amici, I didn't know they were friends
    2 (non considerare) to ignore: ignorare qlco., qlcu., to ignore sthg., s.o.; non puoi continuare a ignorare il problema, you can't continue to ignore the problem; ignora sempre le mie richieste, he always ignores my requests; ignorare i diritti di qlcu., to ignore s.o.'s rights.
    ignorarsi v.rifl.rec. to ignore each other: quando si incontrano si ignorano, when they meet they ignore each other.
    * * *
    [iɲɲo'rare] 1.
    verbo transitivo
    1) not to know*

    ignoro come, dove — I don't know how, where

    ignorare qcs. completamente — to know nothing of o about sth.

    2) (non considerare) to ignore [regola, consiglio, problema]; to ignore, to brush aside [persona, critiche]; to ignore, to sweep* aside [obiezione, proteste]
    2.
    verbo pronominale ignorarsi to ignore each other
    * * *
    ignorare
    /iŋŋo'rare/ [1]
     1 not to know*; ignoro come, dove I don't know how, where; ignorare qcs. completamente to know nothing of o about sth.; ignorare l'esistenza di to be unaware of the existence of
     2 (non considerare) to ignore [regola, consiglio, problema]; to ignore, to brush aside [persona, critiche]; to ignore, to sweep* aside [obiezione, proteste]
    II ignorarsi verbo pronominale
     to ignore each other.

    Dizionario Italiano-Inglese > ignorare

См. также в других словарях:

  • esistenza — e·si·stèn·za s.f. 1. FO l esistere, l essere realmente: ignorare l esistenza di qcs., sospettare l esistenza di un complotto, credere nell esistenza degli extraterrestri | estens., presenza: la radiografia ha rivelato l esistenza di lesioni… …   Dizionario italiano

  • esistenza — /ezi stɛntsa/ s.f. [dal lat. tardo exsistentia, der. di exsistĕre esistere ]. 1. [l esistere, l esserci: negare l e. di Dio ; ignorare l e. di qualcosa ] ▶◀ essere, realtà, sussistenza. ‖ presenza. ◀▶ inesistenza, insussistenza, irrealtà. 2. [il… …   Enciclopedia Italiana

  • essere — essere1 / ɛs:ere/ [lat. esse (volg. essĕre ), pres. sum, da una radice es , s , che ricorre anche nel sanscr. ásti egli è , gr. estí, osco est, ant. slavo jestŭ, ecc.] (pres. sóno, sèi, è, siamo [ant. o region. sémo ], siète [ant. sète ], sóno… …   Enciclopedia Italiana

  • sorte — 1sòr·te s.f. FO 1. forza misteriosa che si ritiene determinare gli eventi e l esistenza degli uomini in modo imprevedibile o irrazionale: buona, cattiva sorte, sorte avversa, favorevole, essere in balia della sorte, confidare nella sorte Sinonimi …   Dizionario italiano

  • giorno — / dʒorno/ s.m. [lat. tardo diurnum (tempus ), dall agg. diurnus giornaliero , der. di dies giorno ]. 1. a. [spazio di 24 ore compreso tra una mezzanotte e l altra: mese di ventotto g. ; l ultimo g. del mese ; g. festivo ; g. feriale ] ▶◀ (lett.)… …   Enciclopedia Italiana

  • passare — A v. intr. 1. transitare, circolare, percorrere, muoversi, sfilare, procedere CONTR. fermarsi, indugiare, sostare 2. (fig., di fiume, di strada, ecc.) toccare, estendersi, snodarsi, bagnare, correre, tagliare 3. andare, venire 4. (fi …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»